Dilluns, 4 de Juliol de 2022
En directe: Penedès Televisió
En directe: Ràdio Vilafranca

La comunitat educativa, a l’expectativa sobre la sentència del 25% del castellà

Les direccions dels centres esperen veure com evolucionen els possibles recursos, i el món educatiu lamenta un cop més la politització de la llengua

Ja fa setmanes que hi ha un cert neguit entre les direccions de les escoles sobre com els pot afectar la sentència del tribunal superior de Justícia de Catalunya en relació a l’obligació de fer el 25% de les hores lectives en castellà. Els centres vilafranquins amb que hem parlat han declinat opinar sobre la qüestió, principalment perquè a hores d’ara no tenen clares les accions a emprendre i també per que estant pendents de com puguin evolucionar els diferents recursos que s’han presentat a la sentència i que segurament faran que sigui difícil que hi pugui haver alguna resolució abans de finals de curs a mitjans de juny.

El que sembla clar entre la comunitat educativa és que es tracta d’una polèmica a nivell polític, que té poc a veure amb la qualitat de l’ensenyament i el funcionament normal dels centres. En aquest sentit els sindicats vinculats al món de l’ensenyament deixen clar que la sentència va adreçada al Departament i al Conseller, i que per tant és des d’aquí que s’haurien de decidir com actuar i donar les directrius als professorat sobre com actuar. Al mateix temps demanen protecció jurídica a les direccions i professors dels centres d’ensenyament.

La immersió lingüística funciona a Catalunya des de fa 39 anys, amb els primers centres que van aplicar-la el curs 1982-1983; i la seva implantació ja a tot el territori català a partir de 1992.

Una de les persones de la comarca que més coneix el món educatiu tant des de la vessant de professora com des de la vessant política ja que va ser directora general d’Educació Infantil i Primària de la Generalitat és Carme Ortoll. Ella considera que és una ingerència del tribunal, que ve a generar una polèmica en un tema que fins ara ha funcionament molt bé.

El més greu des del seu punt de vista és l’afectació que aquesta qüestió pugui tenir sobre els infants, tot i que es mostra convençuda que els mestres són capaços d’aïllar-los de la polèmica. Defensa que la immersió és una eina de cohesió social i integració de nouvinguts a Catalunya; i que els resultats i avaluacions que es fan any a anys dels resultats escolars demostren que la immersió funciona. I que el nivell de castellà dels estudiants a Catalunya no és pitjor que a la resta de l’estat.

Sobre aquesta qüestió n’hem parlat també amb la regidora d’Educació de l’Ajuntament de Vilafranca, Xell Montserrat que ha demanat respecta per la tasca que fan els equips directius, que elaboren els projectes lingüístics que més s’adeqüen a les necessitats del centre, i també més recursos per tal que aquests puguin fer la seva feina.

Finalment, en relació a aquest tema recollim també la reacció que ha fet pública el Consell per la República, tot anunciant que posa a disposició del personal de les escoles que pugui rebre denúncies en relació a la sentència suport legal. Per Martí és el coordinador del Consell Local de Vilafranca, que fa extensiu l’oferiment als docents de la vila i la comarca. Apunta també que demanen acció conjunt de tots els agents que tenen a veure amb el català, i sobre tot del govern

Des del seu punt de vista el que cal és que el Departament realment aposti per defensar el català, la immersió i el sistema educatiu que funciona a Catalunya de manera efectiva des de fa prop de 40 anys. Martí remarca que la llengua és una arma política, i que no es pot refusar el conflicte si es vol defensar el català. Un exemple el moviment que l’any passat va aparèixer a la Universitat, on alguns alumnes reclamaven el seu dret a rebre ensenyament en català.

Ara per ara caldrà està pendents de com pugui anar evolucionant la qüestió a nivell legal i polític, que és on se centra la polèmica, i esperar que les escoles puguin continuar fent la seva feina amb les mínimes ingerències.

Subscriu-te al butlletí

Subscriu-t'hi: